Книга Владимира Антонова "БОГ ГОВОРИТ. Учебник религии"

Главная > Книги > Бог говорит. Учебник религии > Бхагавадгита. Беседа 1 — Отчаяние Арджуны

Заказать книгу
"БОГ ГОВОРИТ. Учебник религии" >>>

Содержание

Дао-дэ-цзин

Бхагавадгита с комментариями и приложением

Из предисловия к изданию А.Каменской и И.Манциарли

Санскритские термины, оставленные в тексте без перевода

Бхагавадгита

Беседа 1

Беседа 2

Беседа 3

Беседа 4

Беседа 5

Беседа 6

Беседа 7

Беседа 8

Беседа 9

Беседа 10

Беседа 11

Беседа 12

Беседа 13

Беседа 14

Беседа 15

Беседа 16

Беседа 17

Беседа 18

Три аспекта Учения Кришны

Приложение по теме Махабхараты

Так говорил Будда

Комментарии В.Максимова к "Алмазной сутре"

"Тантрический мистицизм тибета" — Джон Блофельд

"Пещеры древних народов" — Лобзанг Рампа

Учение Иисуса Христа

Евангелие от Филиппа

Евангелие Иисуса Христа эпохи Водолея

Книга Иисуса

Вступительная статья к книге: М.Экхарт "Проповеди и рассуждения" — М.В.Сабашникова

"Горчичное зерно" — Раджниш

"Оранжевая книга" — Раджниш

Коран и Сунна

"Пророк. Совершенство. Последнее бодрствование. Душа" — Джебран Халиль Джебран

"Семь долин. Четыре долины" — Бахаулла

"Учение суфиев" — Хазрат Инайят Хан

Агни-йога

"Научные лечащие утверждения" — Йогананда

"Все тайны" — Артур Кларк

Учение Хуана Матуса

Духовные беседы

"Жизнь и любовь после смерти" — Дэвид Хайат

Религия сикхов

Египетские мистерии

"Путешествие в сакральный Египет" — Поль Брантон

"Посвящение" — Элизабет Хейч

Учение Бабаджи

Бабаджи непостижимый

Сатья Саи

Жизнь Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы

"Сатья Саи. Святой и... психиатр" — Самуэль Сандвайс

"Мой Господь и я" — Джон Хислоп

"Сандеха ниварини — разрешение сомнений" — Сатья Саи Баба

"Поучения" — Сатья Саи Баба

"Према вахини — поток святой любви" — Сатья Саи Баба

Благовестие Саи Бабы

"Потоки нектара Сатья Саи" — Шудха Адитья

"Беседы с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой" — Джон С.Хислоп

"Джнана вахини — поток божественной мудрости" — Сатья Саи

"Йога действия" — Сатья Саи

"Сатья Саи Баба — воплощение Любви" — П.Мейсон, Р.Ленг

Сатья Саи Гита. Путь к самореализации и освобождению в этом веке

Чего хочет от нас Бог (обобщающие комментарии)

Послесловие

Литература

 

Бхагавадгита

Беседа 1

Дхритараштра сказал:

1:1. На поле Дхармы, на святом поле Куру собравшиеся вместе горят жаждой сразиться; что же делают мои и сыны Панду, о Санджая?

Санджая сказал:

1:2. Узрев выстраивающуюся рать Пандавов, раджа Дурьодхана подошёл к своему гуру Дроне и сказал:

1:3. Смотри, о учитель, какое могучее войско сынов Панду собрал сын Друпады, твой мудрый ученик.

1:4. Это — богатыри, могучие стрелки, Бхиме и Арджуне равные в бою: Юдхана, Вирата и Друпада, правящий большой колесницей,

1:5. Дхриштакету, Чекитана, храбрый раджа Кеши Пуруджит и Кунтибходжа и Шайвия, быки среди людей,

1:6. сильный Юдхаманью, бесстрашный Уттамоджа, сын Саубхадры, сыны Друпады — все на великих колесницах.

1:7. Знай же и наших вождей, о высший из дваждырождённых;, предводителей моего войска, — узнай их имена:

1:8. ты, господин, и Бхишма, и победоносные Карна и Крипа, а также Ашватхаман, Викарна, и сын Саумадатты,

1:9. и много других героев, жертвующих жизнями ради меня, — разнообразно вооружённые, все — опытные бойцы.

1:10. Недостаточной кажется мне наша ратная сила, хотя и предводительствует ею Бхишма; и достаточной видится их сила, хотя и состоит она под предводительством Бхимы.

1:11. Пусть же все, стоящие в своих рядах согласно своим войскам, и вы, предводители, — пусть все охраняют Бхишму.

1:12. Чтобы ободрить его, старший из Куру, славный Бхишма, затрубил в свою раковину, звучащую наподобие львиного рева.

1:13. Сразу же в ответ загремели раковины и литавры, барабаны и роги, и гром от них был страшный.

1:14. Тогда, стоя на своей большой колеснице, запряженной белыми конями, Мадхава и Пандава затрубили в свои божественные раковины.

1:15. Хришикеша затрубил в Панчаджанию и Джананджая — в Девадатту, а страшный в подвигах Врикодара затрубил в свой рог.

1:16. Царь Юдхиштира, сын Кунти, трубил в Анантавиджаю, Накула — в Сухошу, а Сахадева — в Манипушпаку.

1:17. И Кешия, великий стрелок, и Шикханди, могучий воин на колеснице, и непобедимые Дхриштадиюмна, Вирата, Сатьяки,

1:18. и Друпада и сыны его, и Субхадра, мощно вооружённый, — все со всех сторон трубят в свои раковины, о господин Земли!

1:19. Этот страшный рёв потрясает сердца сынов Дхритараштры, громом наполняя небо и землю.

1:20. Тогда, увидев готовящихся к сражению сынов Дхритараштры, Пандава, на шлеме которого изображена обезьяна, поднял свой лук.

1:21. И промолвил такое слово, обращаясь к Хришикеше, Владыке Земли:

1:22. Среди двух войск — моя колесница, о Неколебимый; я вижу собравшихся здесь готовых к сражению ратников, с которыми я должен сразиться в этой трудной битве;

1:23. я вижу здесь горящих желанием удовлетворить лукавого сына Дхритараштры.

Санджая сказал:

1:24. Услыхав эти слова Арджуны, о Бхарата, Хришикеша остановил превосходнейшую их колесницу посреди двух войск

1:25. и, указывая на Бхишму, Дрону и всех правителей земли, сказал: о Партха, смотри на этих собравшихся вместе Куру!

1:26. Тогда Партха увидел стоящих друг против друга отцов и дедов, гуру, дядей, двоюродных братьев, сынов и внуков, друзей,

1:27. тестей и товарищей давних, разведенных по враждебным ратям. При виде всех этих выстраивающихся родственников Каунтея, охваченный глубокой жалостью, со скорбью промолвил:

1:28. о Кришна, при виде моих родных, выстраивающихся в бой и палимых жаждой сражения,

1:29. ноги мои подкашиваются и горло моё пересыхает, моё тело дрожит и волосы поднимаются дыбом,

1:30. Гандива выпадает из моих рук, и вся кожа моя пылает; не в силах я стоять, и голова идёт кругом.

1:31. И вижу я зловещие знамения, о Кешава. И не предвижу я никакого добра от этой братоубийственной войны.

1:32. Не желаю я победы, о Кришна, ни царства, ни наслаждений. Ни к чему нам царство! О Говинда! К чему наслаждение или сама жизнь?

1:33. Те, которым мы желаем царство, счастье, усладу, — они стоят здесь, готовые к сражению, отрекшиеся от жизни и от богатства, —

1:34. учителя, отцы, сыновья, также и деды, дяди, тести, внуки, шурины и другие родственники.

1:35. Не хочу я убивать их, хотя бы и самому пришлось быть убитым, о Мадхусудана! Не хочу, даже если бы это дало мне власть над тремя мирами! Как же решиться на это ради земной власти?

1:36. Какое может быть для нас удовлетворение в убийстве этих сыновей Дхритараштры, о Джанардана? Большой грех совершим мы, убив этих мятежников.

1:37. Не должны мы убивать сынов Дхритараштры, наших родичей! Убив своих родных, как сможем мы быть счастливыми, о Мадхава?

1:38. Если в увлечении страстью их умы не видят зла в разрушении семейного начала и не видят преступления во вражде к друзьям,

1:39. то почему же нам, видящим зло в таком разрушении, не понять и не отвернуться от такого греха, о Джанардана?

1:40. С разрушением рода погибают вечные родовые обычаи; с уничтожением порядка беззаконие овладевает всем родом;

1:41. с воцарением беззакония, о Кришна, развращаются жёны рода; от развращения жён, о Варшнея, возникает смешение варн.

1:42. Смешение же это готовит ад убийцам рода и самому роду, ибо предки их изнемогают от недостатка жертвоприношений риса и воды.

1:43. Грехом этих убийц, совершивших смешение варн, уничтожаются древние родовые и кастовые порядки.

1:44. А уничтожившие родовые порядки вечно пребывают в аду, о Джанардана! Так слышали мы.

1:45. Увы! Из желания владеть царством мы готовы совершить великий грех, мы готовы убить своих восставших родичей.

1:46. Если бы меня, безоружного, несопротивляющегося, вооружённые сыны Дхритараштры убили в бою, мне было бы легче.

Санджая сказал:

1:47. Сказав это на поле битвы, Арджуна опустился на сиденье колесницы, охваченный скорбью. Он бросил лук и стрелы.

Так в достославных упанишадах благословенной Бхагавадгиты, науки о Вечном, Писании йоги, гласит первая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:

Отчаяние Арджуны.

 
 
[Главная] [Монтажная пена, Все для кондитера] [Контакты] [Книги]